-او ایشیخلاندریر-
سه شنبه, ۲ شهریور ۱۳۹۵، ۰۱:۳۵ ب.ظ
دیشب ک فیلم آینه های نشکن نشون میداد و عماد زیادی جلب توجه میکرد گفتم ..
تو فیلمای ایرانی اگه قرار باشه , یکی آخر فیلم بمیره . ی حرفای قلمبه سلمبه ای میزنه و احساسی برخورد میکنه یا مثلا از کلمه رایج "بامجان بم آفت نداره" استفاده میکنه یا بچه اشو ی جوری بغل میکنه ک آخرین بغله . ب خیالشون مرگ طرف تاثیرگذار شه و جاودانه شه و اینجاست ک , ما میگیم: طرف او ایشیخلاندریر (ev ishikhlanderer).
یا کلا معادل فارسی نداره یا من بلد نیستم . ولی مفهومش اینه ک : آماده یک مرگ خوب میشه ..
او : خونه .. ایشخلاندریر : روشن میکنه ..
* صرفا برای بالابردن سطح فرهنگ زبان شناختی و اعلام حرص خوردن از دست این ادا اوصولا :)
۹۵/۰۶/۰۲